O našim kreatorima sadržaja

Na stranici DiscoverCars.com brinemo o svrsi našeg sadržaja. Naš cilj nije samo pružiti točne informacije, već korisne informacije za putnike kako bi svoje putovanje učinili što zanimljivijim. Tko bi bio bolji u pružanju putnih informacija od samih putnika? Okupili smo tim kreatora sadržaja koji zajedno imaju više od desetljeća iskustva putovanja diljem svijeta. Oni ne samo da znaju kako pružiti točne informacije, već i točno koji bi sadržaj bio od najveće koristi nekome tko putuje na određeno odredište (pogotovo ako su ga već posjetili).

photo
Anna P.
Kreatorica sadržaja
Anna Pernice je osnivačica bloga o putovanjima i načinu života, Travel Fashion Tips, koji vodi od 2013. Anna je blogerica, novinarka, menadžerica društvenih medija, fotografkinja i još mnogo toga!
photo
Elizaveta S.
Upraviteljica sadržaja
Putnica u srcu, Elizaveta uređuje sadržaj za DiscoverCars.com od 2019. Za to vrijeme živjela je u Turskoj i putovala u Norvešku. Elizaveta se bavi uređivanjem sadržaja. Moderirala je sadržaj za velike web stranice kao što je Ask.fm, a sada kombinira svoje profesionalne i osobne strasti kroz uređivanje sadržaja o putovanjima. Savjet od Elizavete: “Bez obzira na to što radite, ostavite dovoljno vremena za povratak u zračnu luku s unajmljenim automobilom. Na taj način, ako vam treba više vremena da pronađete pult za povrat unajmljenog automobila, osiguravate da ćete stići na let. Karte kupljene u zadnji čas su skupe!”
photo
Daniel C.
Upravitelj sadržaja
Daniel, svjetski putnik, stvara sadržaj za DiscoverCars.com od 2019. Prije toga, putovao je u 50-ak zemalja, među kojima je najvažnije putovanje unajmljenim automobilom diljem Sjedinjenih Država, iskusivši opasnost od jakog sunca u Brazilu, i smrzavanja u Laponiji usred zime. Iako je Daniel diplomirao ekonomiju i financije, njegova je strast stvaranje putopisnog sadržaja. Čak i kada na putuje, pisanje članaka o putovanjima omogućuje mu da iskusi uzbuđenje putovanja. Danielov savjet: “Uvijek sa sobom nosite puno vode, pobrinite se da vas medvjedi ne uoče i zimi nosite krplje u Laponiji.”
photo
Jonathan D.
Nizozemski prevoditelj
Jon je studirao turistički menadžment i nakon studija odmah se upustio u prekrasnu kombinaciju putovanja, ronjenja i istraživanja za turoperatora. Zamijenio je naočale zimskim čizmama i nekoliko godina živio u Rusiji. Sada svoj posao slobodnog prevoditelja kombinira s prikupljanjem prekrasnih priča iz cijelog svijeta. U posljednje vrijeme sve češće za putovanja odabire uslugu "Fly and Drive" - ​​putovanje avionom nakon kojeg slijedi najam automobila, a obožava se satima voziti praznim cestama.
photo
Mark G.
Prevoditelj njemačkog jezika
Mark ima 28 godina i rođen je u Ukrajini, ali je odrastao u Njemačkoj. Govori njemački, engleski, ruski i ukrajinski, ali uglavnom prevodi na njemački i ruski. Studirao je prevoditeljstvo i već nekoliko godina radi kao freelancer. Trenutno radi u odjeljenju za usluge globalizacije jednog od glavnih programera ERP softvera i istovremeno radi kao freelancer. Voli putovati i uvijek iznajmljuje auto za svoje odmore. Idealan odmor za njega uključuje grčke plaže i kabriolet. Budući da nema vlastiti automobil, iznajmljuje ga i kad je kod kuće, što je u prosjeku 25 iznajmljivanja godišnje.
photo
Julia L.
Prevoditelj za portugalski i španjolski
Julia je odrasla u Latviji i živjela je u mnogim europskim zemljama, uključujući Ukrajinu, Francusku, Italiju, UK, Portugal, Grčku. Oduvijek je bila ljubiteljica jezika. Prevodila je i tumačila za svoju školu i prijatelje prije nego što joj je to postalo profesija. Do svoje 25. godine naučila je govoriti 10 jezika i uraditi dva magisterija. Rano je počela putovati, kao dijete preko ljeta posjećivala je baku i djeda u Ukrajini. Do sada je posjetila gotovo 35 zemalja i ima bezbrojne priče o olujama i velikim valovima iz vremena dok je radila na prekooceanskim jedrilicama. Ona smatra da kada živite u velikom gradu, najam automobila po potrebi može biti puno bolja i jeftinija opcija od posjedovanja istog. I ona, upravo to i radi.
photo
Sofia A.
Švedska prevoditeljica
Sofia je odrasla u Švedskoj, blizu norveške granice, i kao rezultat toga, često je bila okružena bezbrojnim dijalektima i naglascima koji su zasigurno pridonijeli poticanju njezine fascinacije jezicima. Do 18 godine mogla je čitati i razumjeti francuski, talijanski, latinski i norveški, a bila je vrlo vješta i u engleskom – posljedica toga što je voljela čitati svoje omiljene knjige za koje nije bila spremna čekati prijevode. Ima dvije fakultetske diplome i sada se sama uzdržava kao prevoditeljica englesko-švedskog jezika. Jedno od iskustava koja su joj najviše promijenila život bilo je putovanje autobusom uz mnoga zaustavljanja, kako bi vidjela sve zemlje koje se nalaze između Švedske i Francuske. Obećala je sebi da će se vratiti u Pariz, što je već nekoliko puta i učinila.
photo
Mammad S.
Međunarodni pisac sadržaja
Mammad je rođen u Azerbajdžanu u obitelji filologa. Govori azerbejdžanski, ruski, engleski i turski. Mammad je diplomirao glumu i režiju za dramsko kazalište na Azerbajdžanskom državnom sveučilištu za kulturu i umjetnost. U slobodno vrijeme piše novele i druge priče na azerbejdžanskom i engleskom, uključujući mnoge o svom životu kao člana našeg tima za korisničku podršku. Dok je studirao, prevodio nam je razne tekstove. Uživa u putovanjima, posjetio je 15 zemalja i preporučuje najam automobila kada putujete s obitelji radi udobnosti. Njegova destinacija iz snova je Burkina Faso.
photo
Carmen T.
Rumunjska prevoditeljica
Carmen živi u prekrasnoj zemlji, Rumunjskoj i od djetinjstva ima strast prema stranim jezicima i kreativnim aktivnostima. Talijanski je naučila gledajući crtiće, a zatim je slijedila svoju strast i nastavila učiti talijanski i engleski. Carmen je diplomirala jezik na sveučilištu, a zatim je radila u odjelu za ljudske resurse i informatičku podršku. Posljednjih godina vratila se svojoj prvoj ljubavi, jezicima. Sada, kao freelance prevoditeljica, dobila je priliku prevoditi pa čak i transkribirati razne sadržaje, ali i slobodu da radi s bilo kojeg mjesta. Carmen smatra da se važnost mobilnosti ne može podcijeniti i da je mogućnost sadržaja na vlastitom jeziku pri odabiru najma automobila od najveće pomoći.
photo
Argyris G.
Prevoditelj grčkog jezika
Argyris dolazi iz Grčke i ima diplomu inženjera elektroničkih računalnih sustava. Kao strastveni čitatelj i ljubitelj jezika voli učiti nove stvari i komunicirati na različite načine. Strastven je u svom poslu i napravio je mnoga poboljšanja u radnim procesima u tvrtkama u kojima je prethodno radio čime im je uštedio vrijeme i troškove. Od 2010. preveo je i pregledao više od 2,5 milijuna riječi iz različitih područja uključujući prijevode web stranica i članaka, putopisa, zatim iz područja usluga povezanih s osiguranjem, e-trgovine, poslovanja, marketinga, lokalizacije softvera, Android/iOS aplikacija i igara, dizajna igara, svjeta odjeće, dodataka, opreme i još mnogo toga. U slobodno vrijeme voli putovati i istraživati nove destinacije, a svoja iskustva dijeli kroz kreativno pisanje.

Uređivačka politika

U tvrtki DiscoverCars.com ponosimo se kvalitetom sadržaja koji pružamo. Naši kreatori sadržaja daju sve od sebe kako bi bili sigurni da su sve informacije točne i ažurne. No svi znamo da se informacije u svijetu turizma mogu brzo promijeniti. Stoga ne možemo biti odgovorni za netočne informacije. Ako smatrate da je neka od naših stranica zastarjela ili netočna, kontaktirajte nas kako bismo je ispravili.

Prijavite se ili napravite račun
Ostvarite pristup svim svojim rezervacijama na jednom mjestu
Nastavite s e-poštom
Ako odaberete opciju "Prihvati i nastavi", prihvaćate dokumente
i
web stranice DiscoverCars.com
Koja je Vaša adresa e-pošte?
Provjerite e-poštu
Provjerite e-poštu
Poslali smo e-poruku s poveznicom za potvrdu na {email}
Kliknite na poveznicu u e-poruci za prijavu.